泰坦尼克号(Titanic)(1997) 经典语录 中英对照
英文部分
-
"You jump, I jump."
Rose 深情地对 Jack 说出这句话,她的眼神中充满了决然与坚定,仿佛在表达她愿意与他共存亡的决心。 -
"Life is about choices. You can choose to be happy, or choose to be sad."
在泰坦尼克号的豪华船舱中,某位乘客淡然地陈述着生活的真谛,提醒着周围的人们,生活的选择权其实一直都在自己手中。 -
"You're not a collection of statistics. You're a person, and you're a special person."
这句话如同一股清流,在混乱与恐慌中回荡。它提醒着每一个人,我们都应该被视为独特的个体,值得被尊重与珍视。 -
"You can't let them look down on you, Jack. You're better than them."
在面对社会的种种压力与偏见时,Rose 坚定地鼓励 Jack,希望他能坚持自己的信念,不要屈服于外界的眼光。 -
"What light through yonder window breaks? It is the east, and Jack is the boy in the book."
在泰坦尼克号的船上,传来了这首悠扬的歌谣。它代表着对未来美好的憧憬与追求,仿佛每一扇窗户后都藏着一个充满希望的故事,而Jack就是那本书中的英勇少年。
中文翻译部分
-
“你跳,我也跳。”
这句话是罗斯对杰克深情的表白。她的眼神坚定,仿佛在表达她愿意与杰克共存亡的决心。 -
“生活就是选择,你可以选择快乐,也可以选择悲伤。”
在泰坦尼克号上,有位乘客这样告诉大家。他提醒着每一个人,生活的选择权掌握在自己手中,要珍惜并勇敢地做出自己的选择。 -
“你不是一堆冷冰冰的统计数据。你是一个有情感、有思想的人,而且是一个特别的人。”
这句话唤醒了人们对个体的尊重与珍视,让我们明白每个人都应该被视为独特的存在。 -
“你不能让他们看不起你,杰克。你比他们强。”
罗斯用这句话鼓励杰克,希望他能够坚持自己的信念,不要被外界的眼光所左右。 -
“透过那边的窗户,一束光打破了黑暗。那是东方的曙光,而杰克是那本故事书中的英雄少年。”
船上的歌谣传递着对美好未来的向往和追求,让人们心中充满了希望和勇气。
这些经典台词不仅展现了电影中角色间的情感纠葛,也反映了人性的光辉与弱点。它们是《泰坦尼克号》这部电影中不可或缺的一部分,让观众们深受感动。